Početna stranica
Pretraživač  
   
Kategorije  
   Beletristika 
 Zbirka pripovijedaka 
 Pravni priručnici 
 Stručna literatura 
 Vrt i cvijeće 
 Putopisi 
 Književnost 
 Biologija, zoologija 
 CD-ROM izdanja 
 Klasici 
 Suvremeni pisci 
 Trileri 
 Povijesni roman 
 Kriminalistička književnost 
 Ljubavna književnost 
 Priručnici i enciklopedije 
 Popularna literatura 
 Za najmlađe 
 Dječja literatura 
 Za djecu i mlade 
 Obiteljska biblioteka D&K 
 Popularna psihologija 
 Politika, povijest 
 Filozofija 
 Religija,ezoterija,alternativa 
 Ekonomija, business 
 Arhitektura, građevinarstvo 
 Informatika 
 Sport 
 Briga o zdravlju 
 Kulinarstvo 
 Naša najljepša - Kuhinja 
 Turistički vodiči 
 Humor 
 Astrologija 
 ZF & fantasy 
 Monografije 
 Rječnici 
 Lingvistika 
 Publicistika 
 Znanost, pirodna znanost, društvena znanost 
 Humanističke znanosti 
 Biografije, autobiografije 
 Umjetnost 
 Ostalo 
 Pretplata 
 Posebna ponuda 
 Autokarte i planovi 
 
 
 
 
Zašto me ne gledaš... Moja košarica
Moje narudžbe
Osobni podaci
Početna stranica Prijavite se Pošaljite nam poruku Pomoć pri kupnji Saznajte više o Dušević & Kršovnik d.o.o.  
17.12.2017..
 
Detalji o knjizi
Naslov: MEDICINSKO-BIOKEMIJSKO-FARMACIJSKI ENGLESKO-HRVATSKI RJEČNIK
Autor: Mr. Nevenka Fabijanić prof., Dr. Jasna Fabijanić
Kategorija: Rječnici
Cijena: 490,00 Kn
Popust: -10%
Vaša cijena: 441,00 Kn
Dodaj u košaricu
   Medicinsko-biokemijsko-farmacijski englesko-hrvatski rječnik sadrži više od 50.000 pojmova te više od 1800 kratica. Nastao je istraživačkim postupkom prikupljanja nove terminologije u suradnji s liječnicima, farmaceutskim tvrtkama – proizvođačima lijekova te veledrogerijama – uvoznicima lijekova. Suvremen je svjež, pregledan i jezgrovit priručnik namijenjen stručnjacima iz područja medicine, kemije, biokemije, biomedicine, farmacije, kao i studentima, zdravstvenim tehničarima, medicinskim sestrama, laboratorijskim tehničarima, općem čitateljsvtu te ponajviše prevoditeljima stručnih radova kao i sudskim tumačima. Po prvi puta je, u ovom rječniku, objavljen popis biljaka (više od 800 vrsta). Po prvi puta je također sistematizirana terminologija važna za objavljivanje Uputa o lijeku i Sažetaka svojstava lijeka što se tiče kategorija i klasifikacije informacija i tako se sprečava u budućnosti slobodna interpretacija i nestručni prijevodi. Kao važan dodatak rječniku osmišljen je Style Guide koji u sebi sistematizira gramatiku i pravopis sa smjernicama za korisnike radi lakšeg snalaženja u stručnoj literaturi na engleskom jeziku kao i izbjegavanje čestih i uobičajenih grešaka kod prevođenja. Mr. Nevenka Fabijanić prof. je studirala povijest umjetnosti, talijanski jezik i književnost i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Za vrijeme studija je kao stipendist jedne američke organizacije nekoliko puta boravila u SAD-u što joj je omogućilo usavršavanje engleskog jezika te upoznavanje i bolje razumijevanje američke kulture. Primala je i županijsku stipendiju. Pred kraj studija je počela raditi kao nastavnik u osnovnoj i srednjoj školi. Istovremeno je počela povremeno prevoditi za rivatne agencije, tvrtke i institucije i na taj je način stjecala vrijedno iskustvo. Neki od važnijih projekata na kojima je sudjelovala i/ili dalje sudjeluje: Od 2006. – prevodi članke za www.quantum21.net, internet portal za znanost i umjetnost vođenja 2006./2007. – sudjeluje u prevođenju serije edukativnih DVD-a za nastavu u izdanju Profil Multimedije (Priroda, Geografija, Biologija, Fizika, Kemija 1 i Kemija 2). Od 2007. – prevodi članke za projekt Qlife – kvartalni stručni časopis za liderstvo i organizacijski razvoj.
 
boja: ne
br.str.: 792
širina: 16 cm
visina: 24 cm
uvez: tvrdi
 
Vaši komentari..


 
Izdvajamo
INFO TELEFON

+385 (0)51 - 301 152

ponedjeljak - subota
08 - 20 h


Pročitajte prva poglavlja odabranih naslova!
 
© 2001.-2017 . Dušević & Kršovnik d.o.o., BUTIGA Web Shop